Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Çevir
Medicine
Math
Military
Çevir Fransızca Arapça عملية إعادة الإعمار
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
peuplement (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
mesure (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
appréciabilité (n.)daha fazlası ...
-
césarienne (n.) , {med.}daha fazlası ...
-
division (n.) , {math.}عَمَلِيَّة حِسَابِيَّة {رياضيات}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
inventaire (n.) , {comptabilité}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
opération (n.) , {mil.}عَمَلِيَّةٌ عَسْكَرِيَّة {جيش}daha fazlası ...
-
عملية جراحية {طب}daha fazlası ...
-
positivité (n.)daha fazlası ...
-
عملية إنعاش {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
عملية جراحية {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Rôle de la Jordanie dans le processus de reconstructionدور الأردن في عملية إعادة إعمار العراق
-
La République de Corée a déjà prêté un soutien important au processus de reconstruction de l'Afghanistan.وقد دعمت جمهورية كوريا، وبقوة، عملية إعادة إعمار أفغانستان.
-
Étant donné l'ampleur des opérations et de la reconstruction, cela peut représenter pour le Libéria un coût financier et environnemental élevé.وبالنظر إلى ضخامة العمليات وإعادة الإعمار قد يكلف هذا الأمر ليبريا غاليا من الناحيتين المالية والبيئية.
-
Ce programme a pour objectif global de contribuer au processus de reconstruction-prévention et l'amélioration de la qualité de vie de la population sinistrée par les tremblements de terre qui se sont produits en El Salvador.والغرض الشامل للبرنامج هو المساهمة في عملية إعادة الإعمار والوقاية وتعزيز نوعية حياة الناس المتضررين بالزلازل.
-
En dépit de ces difficultés, le Gouvernement iraquien poursuit son œuvre de reconstruction dans différents domaines.وبالرغم من تلك التحديات، تواصل الحكومة العراقية عملية إعادة الإعمار في مختلف المجالات.
-
Nous jugeons préoccupantes les difficultés auxquelles se heurtent le processus de reconstruction de l'Iraq et la stabilisation de la situation en Afghanistan, car ces pays sont nos voisins.ويساورنا قلق إزاء المصاعب التي تواجهها عملية إعادة إعمار العراق وتحقيق استقرار الحالة في أفغانستان.
-
Ces attaques ont considérablement affecté la vie quotidienne de la population et ralenti le processus de reconstruction et de relèvement.فتلك الهجمات ألحقت ضررا كبيرا بالحياة اليومية للشعب، وأعاقت عملية إعادة الإعمار والتأهيل.
-
Ainsi, le processus de reconstruction afghan est une priorité qui doit être menée à terme effectivement dans tous les domaines.وعليه، فإن عملية إعادة إعمار أفغانستان تمثل أولوية ينبغي تنفيذها بفعالية في جميع الميادين.
-
Elle dispose d'un mandat limité qui reprend à son compte l'idée d'« empreintes légères » du processus de reconstruction global en Afghanistan.ولها ولاية محدودة تعكس مفهوم ”الأثر الخفيف“، الذي هو طابع عملية إعادة الإعمار الأفغانية العامة.
-
- Créer une société jordano-iraquienne d'investissement dotée d'un capital de 50 millions de dollars des États-Unis pour participer au processus de reconstruction;- تأسيس شركة أردنية عراقية استثمارية برأس مال مقداره 50 مليون دولار للمساهمة في عملية إعادة الإعمار.